Novo Acordo Ortográfico

                                                                             4 O texto do Novo Acordo Ortográfico
                                                                                 (leia também em pdf)

                                                                             4 Breve notícia histórica

                                                                             4 Atualidade e pertinência do Novo Acordo

                                                                             4 Caraterísticas gerais do
Novo Acordo


                                                                             4 A polémica

 

O QUE MUDA com a entrada em vigor do acordo ortográfico que pretende unificar a escrita da língua portuguesa no mundo.

 

NA ESCRITA BRASILEIRA

 

ü

O trema deixa de existir. Nãomais acento sobre o u de palavras como tranquilidade, linguiça, quiproquó.
 

ó

Os ditongos ei e oi em sílaba tónica de palavra paroxítona deixam de ser acentuados. É o caso de heroico, paranoico, ideia, assembleia.
 

é

Cai o circunflexo que assinalava a tónica fechada de certas formas verbais paroxítonas nas quais há duas letras e, como creem, lêem, vêem.
 

ô

Também desaparece o circunflexo de paroxítonas com oo no final, como voo e enjoo.
 

ú

As paroxítonas com u e i tónicos precedidos de ditongo deixam de ser acentuadas. É o caso de feiura, boiuno e cheiíssimo.
 

Vários acentos diferenciais deixam de existir. A maioria não tinha muito o acento em polo, para diferenciar o substantivo da contração antiga por +lo. O mais importante é na palavra para – a preposição e a flexão do verbo parar passam a ser grafadas da mesma forma, sem acento.

 

NA ESCRITA PORTUGUESA E AFRICANA

 

Cai o h inicial de palavras como úmido.

Desaparecem as consoantes mudas c e p. Assim, tecto, acção, eléctrico, baptismo, óptimo passam a ser grafados à moda brasileira: teto, ação, elétrico, batismo, ótimo.

 

HÍFEN

Deixa de ser usado nos casos em que a raiz da palavra começa em r ou s.

A letra será então duplicada, como em extrarregular e antissemitismo – a não ser que os prefixos terminem em r, como hiper-radical, inter-regional e super-rato.

 

O QUE NÃO SERÁ UNIFICADO

 

Certas palavras em que a vogal tónica pode ser aberta ou fechada, dependendo do país, continuam a levar acento circunflexo no Brasil e agudo em Portugal.
 

  BRASIL

PORTUGAL

  Antônio
  Cômodo

  Tônica

António
Cómodo
Tónica
 

 

 ENSINO/APRENDIZAGEM


LITERATURAS DE LÍNGUA PORTUGUESA
                         12º ANO

 4Programa homologado
 4Programa anual

PORTUGUÊS DO ENSINO SECUNDÁRIO
 
4Programa homologado
4GAVE
4Exames e Acesso
4Materiais de apoio, 12º
4edusurfa.pt
 

Sabia que uma bela biblioteca digital, desenvolvida em software livre, está prestes a ser desactivada por falta de acessos?

Imaginem um lugar onde vocês podem, gratuitamente:

a) ver as grandes pinturas de Leonardo Da Vinci;
b) escutar músicas em MP3 de alta qualidade;
c) ler obras de Fernando Pessoa ou a Divina Comédia;
d) ter acesso às melhores histórias infantis e vídeos da TV ESCOLA e muito mais.

Esse lugar existe!

 

 

de literatura portuguesa são 732 obras!

 

 LITERATURAS E ORATURAS

EUROPA: PORTUGAL CONTINENTAL E ILHAS
 
4Literatura Portuguesa
4Literatura Açoriana
4Literatura Madeirense
 

AMÉRICAS: BRASIL, CANADÁ e E.U.A
 
4Literatura Brasileira
4Lit. Port. na Diáspora

ÁFRICA: PLATAFORMA CONTINENTAL E ILHAS
 
4Literatura Angolana
4Literatura Moçambicana
4Literatura Guineense
4Literatura Cabo-Verdiana
4Literatura Santomense

ÁSIA: TIMOR E MACAU
 
4Literatura Timorense
  FOLHA DE POESIA
 
  Página pessoal
 
  Blogue
 

Veja ainda o resumo dos capítulos e estudos sobre MEMORIAL DO CONVENTO:
   4sítio 1
   4sítio 2

 

  José Carreiro
 
aguiarcarreiro@gmail.com
 
 OUTRAS LIGAÇÕES
 
Departamento Românicas da Esc. Sec. Domingos Rebelo
 
Colóquios da Lusofonia
 
Vozes Poéticas da Lusofonia
 
Autores Africanos (poesia)
 
Poetas de Língua Portuguesa
 
Portal de Poesia
 
Jornal de Poesia
 
Projecto Releituras
 
Primeira Prova
 
Letras & Letras
 
Autores de Língua Port.
 
Farol das Letras
 
Recolha de Lit. tradicional
 
Lusofonia Poética
 
Associação Portuguesa de Cultura Afro-Brasileira
 
Teia da Língua Portuguesa
 
Culturas Populares
 
Biblioteca universitária de recursos de aprendizagem
 
Biblioteca Nacional Digital
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4Literatura Macaense

 
LITERATURA POPULAR
 

 

Revisão da Terminologia Linguística
para os Ensinos Básico e Secundário

 

Consulte a base de dados da TLEBS que se encontra em fase de testagem.

É ainda disponibilizado, na página da DGIDC, “O Sítio dos Pais”, espaço destinado aos pais e encarregados de educação que pretendam ajudar os seus filhos e educandos a estudar português e a fazer trabalhos de casa sobre o funcionamento da língua.

 LÍNGUA PORTUGUESA
 
História da Língua Port. I
História da Língua Port. II
Unidade e diversidade
Gramática (Priberam)
TLEBS: GramáTIC@.pt
TLEBS: material didáctico
Ciberdúvidas da líng. port
Conjugador de verbos

Dicionário online

Dicionário de termos literários
Figuras de estilo
Curso de redacção
Portal da língua port.
Dicionário de rimas I
Dicionário de rimas II
Dicionário de símbolos
Dic. de expressões latinas
Dicionário de provérbios



         REPOSITÓRIO DE RECURSOS
         DGIDC > CENTRO DE RECURSOS > 320 Publicações


Língua
, comunidade linguística, variação e mudança
Linguística Descritiva
   - Fonética e Fonologia
  
- Morfologia
  
- Classes de palavras
  
- Sintaxe
  
- Lexicologia
  
- Semântica

Análise
do discurso, Retórica, Pragmática e Linguística textual  
Lexicografia

Representação
gráfica

TLEBS